AMD

PHANTOM

GAMING Graphics Cara

Quick Installation Guide

Contents

English .we ОН... Francais .,......... 22. Giclee у Дж Español сы, лл. 1 POrtugués a... "C s

лы ж EE oe

обида SS

а” Bahasa Indonesia ...... 25

Graphics Card Series

Hardware Installation

1. Turn off your PC and unplug the power cord.

2. Open the case and locate the graphics card slot.

3. Remove the corresponding slot covers on the back of the PC.

4. Insert the card into the slot until it is fully seated.

5. Secure the card to the case with screws.

6. If your graphics card requires an external power source, connect the power supply to the card.

7. Close the case. Plug the display cable into the card.

DisplayPort HDMI DVI

8. Plug in the power cord and turn on the PC.

Driver Installation

1. Insert the support CD into your optical drive. 2. Follow the on-screen instructions to complete driver installation.

Hardwareinstallation

1. Schalten Sie Ihren PC aus und ziehen Sie den Netzstecker.

2. Offnen Sie das Gehause und suchen Sie nach dem Grafikkartensteckplatz.

3. Entfernen Sie die entsprechenden Steck platzabdeckungen an der Ruckseite des PC.

4. Stecken Sie die Karte vollständig іп den Steckplatz.

5. Befestigen Sie die Karte mit Schrauben am Gehäuse.

6. Falls Ihre Grafikkarte eine externe Stromver sorgung erfordert, verbinden Sie das Netz teil mit der Karte.

7. Schließen Sie das Gehäuse. Stecken Sie das Displaykabel in die Karte.

8. SchlieBen Sie den Netzstecker an und schalten Sie den PC ein.

Treiberinstallation

1. Legen Sie die Support-CD in Ihr optisches Laufwerk ein.

2. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum AbschlieBen der Treiberinstal lation.

*Die Grafikkartentotos i in diesem dd went dienen nur BA ынаны ағына und können vom . tatsachlich erworbenen Produkt abweichen. |

*Je nach Motherboard müssen Sie zum Entfernen der Grafikkarte möglicherweise den Riegel am Steckplatz offnen. Das richtige Verfahren entnehmen Sie bitte der Motherboard-Dokumentation.

*Falls diese Grafikkarte nicht mit Treiber und Dienstprogrammen kommt, laden Sie diese bitte von der ASRock-Webseite herunter (https://www.asrock.com).

Installation du matériel

1.

Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.

. Ouvrez le chassis et repérez la fente de la

carte graphique

. Retirez le cache de fente correspondants à

Parriere du РС.

. Insérez la carte dans la fente jusqu'a ce

qu'elle senclenche parfaitement.

. Fixez la carte au chassis à l'aide des viss.

. Si votre carte graphique requiert une source

d'alimentation externe, branchez l'alimenta tion sur la carte.

7. Refermez le chassis. Branchez le cable de l'écran sur la carte.

. сб Q^ a UD =

LL.

(X

Q =

=) o(zzzs Jo

DisplayPort HDMI DVI

8. Rebranchez le cáble d'alimentation et allumez le PC.

Installation du pilote

1. Insérez le CD d'assistance dans votre lecteur optique. 2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour parachever l'installation.

“Si cette cart ПА n' est padlina. avec cle pilote et les titles, veuillez m arger sur le | a site Web ASRock (https. // www. asrock.com). RI.

Installazione dell'hardware

ne W. E = О

1. Spegnere il PC e scollegare il само di alimen tazione .

2. Aprire il case e individuare l'alloggio della scheda grafica.

3. Rimuovere le coperture corrispondenti sulla parte posteriore del PC.

4. Inserire completamente la scheda nell'allog

gio. 5. Fissare la scheda al case utilizzando le viti.

6. Se la scheda grafica richiede una sorgente esterna di alimentazione, collegare l'alimen tatore alla scheda.

7. Chiudere il case. Collegare il cavo del display alla scheda.

О С „© © ста

AV A y 4 2 N

SZ - (==) ө(ЕШ Jo DisplayPort HDMI DVI

8. Collegare il cavo d'alimentazione ed accendere il PC.

Installazione del driver

1. Inserire il CD di supporto nell'unità ottica. 2. Seguire le istruzioni su schermo per completare l'installazione del driver.

* Le Ng della scheda grafica di questo documento sono solo per riferimento e pena essere diverse dal prodotto effettivamente acquistato. | Sn

* In base al design della scheda madre, potrebbe essere necessario aprire il fermo dell'a ezio per rimuovere la scheda grafica. Fare riferimento alla documentazione della scheda madre per istruzioni

sulla procedura appropriata. * Se la scheda grafica non viene fornita con driver e utility, scaricarli dal sito web ASRock (https: //www.asrock.com).

Instalacion del hardware

1. Apague su PC y desenchufe el cable de alimentaciòn. |

2. Арга la carcasa у |осаћсе la ranura de la tarjeta grafica.

3. Quite las tapas de las ranuras correspondi entes situadas en la parte posterior de su PC.

4. Inserte la tarjeta introduciéndola en la ranura hasta que quede asentada.

5. Fije la tarjeta a la carcasa con tornillos.

6. Si la tarjeta gráfica requiere una fuente de alimentación externa, conecte dicha fuente a aquella.

DisplayPort

8. Enchufe el cable de alimentación y encienda su PC.

Instalación del controlador

1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica. 2. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación del controlador.

Установка аппаратуры 1.

. Откройте корпус и найдите разъем для

. Снимите крышки с соответствующего

. Вставьте видеокарту в разъем до упора. . Прикрепите видеокарту к корпусу

. Если для видеокарты требуется внешний

Выключите питание ПК и отключите шнур питания от электросети.

подключения видеокарты.

разъема на задней панели ПК.

винтами.

источник питания, подключите к ней питание.

7. Закройте корпус. Подключите к видеокарте кабель дисплея.

8. Подключите шнур питания и включите ПК.

Установка драйвера

1. Вставьте входящий в комплект поставки компакт-диск в оптический дисковод.

2. Для выполнения установки драйвера следуйте инструкциям на экране.

* Изображения видеокарты в данном документе представлены для примера и могут отличаться от фактически приобретенного изделия. |

.* В зависимости от материнской платы для извлечения видеокарты может потребоваться

открыть защелку на разъеме. Порядок выполнения действий представлен в документации к материнской плате. |

* Если в комплекте с данной видеокартой He поставляются драйверы и утилиты, загрузите их с веб-сайта ASRock (https://www.asrock.com).

Hod

Instalação do Hardware

1. Desligue seu PC e desconecte o cabo de alimentação.

2. Abra a caixa e localize o slot da placa gráfica.

3. Remova as tampas correspondentes do slot atrás do PC.

`

Ci О D. (D (ep

4, Insira o cartäo no slot até ficar totalmente encaixado. 5. Prenda a placa no gabinete com parafusos.

6. Se sua placa grafica requer uma fonte de energia externa, conecte a fonte de alimen tacao ao cartào.

7. Feche o gabinete. Ligue o cabo do monitor a placa.

U) «D = O ®) k =. O au

DisplayPort HDMI DVI

8. Conecte o cabo de alimentação е ligue o PC.

Instalacao de driver

1. Insira o CD de suporte na sua unidade óptica. 2. Siga as instruçôes na tela para concluir a instalacao do driver.

Instalacja sprzetu

1. Wytacz komputer i wyjmij z gniazda wtyczke przewodu zasilania.

2. Otwórz obudowę i znajdź gniazdo karty graficznej.

3. Wymontuj odpowiednią pokrywę.gniazda z tyłu komputera.

4. Wsuń do oporu kartę do gniazda. 5. Przymocuj kartę wkrętem do obudowy.

6. Jeżeli karta graficzna wymaga zewnętrznego źródła zasilania podłącz źródło zasilania do karty.

=

7. Zamknij obudowe. Podtacz kabel monitora do karty.

8. Włóż do gniazda wtyczkę przewodu zasilającego i włącz komputer.

Instalacja sterownika

1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego. 2. Wcelu zainstalowania sterownika postępuj zgodnie z instrukcjami wyświ etlanymi na ekranie.

* Wszystkie stan karty sana w niniejszym dokumencie sa jel nis informacyjne i i mać a się różnić od rzeczywiście zakupionego produktu. | 4

т Zaleznie od płyty głównej, celem wyjęcia karty grafite] konieczne moze byé otwarcie Ma w gnieździe. Opis sposobu postępowania znajduje się w dokumentacji płyty głównej.

‘à Jeśli ta karta graficzna nie została dostarczona ze sterownikiem i programami narzędziowymi, pobierz je ze strony internetowej ASRock (https://www.asrock.com).

SAM ER

PCE Darei MES Seu th

ーー .

2. AAS SOA JAME JS === S eL mE

3. PC FISSO = ROME ABLE

4. ЕЈР SAO DAZ MIA SEE JE Bo ШЕГІ

5. LIAFS OSHA ES AOA о зе.

6. AR ANO] Eset Је オニ de NA EAS 2:50) ASSAI.

HA DES dasi CS PCS ALICE,

1. ей Ns COS Y Ecrol dI DISLIC. 2. SA МАГЛЕ Шер слон AAS == ФС.

ハー ドウ 取り 付け

1.PC 電源 切っ 電源 コー 取り 外し M;

2. ケー 開け グラ フィ ックス カー ドス ロッ 位置 確認 ます

3. PC 背面 ある 対応 する スロ バー 取り 外し ます

4. カー スロ 完全 収まる まで 挿入 #57;

5. カー ケー 固定 ます

6. グラ フィ ックス カー 外部 電源 必要 場合 電源 供給 装置 カー 接続 $3.

7. ケー 閉じ ます ディ スプ レイ ケー ブル カー 差し 込み ます

8. 電源 コー 差し 込ん 、PC 電源 入れ ます

ドラ イン スト 1. サポート CD 光学 ドラ イブ 挿入 ます 2. 画面 指示 従っ ドラ イン スト 完了 ます

* この 文書 ある グラ フィ ックス カー| 写真 参照 購入 実際 製品 異な

`

* マザー ボー よっ ラフ クス カー 取り 外す ラッ 開く 必要

YET, 正しい 手順 つい マザー ボー 文書 参照 くだ さい | Fc * この グラ フィ ックス カー ドラ ユー ティ リティ 、ASRock ウェ ブサ イト (https://www.asrock.com) から ダウ くだ さい |

EZ

1. 关闭 PC 电源 线 插头 2. 打开 找到 显卡

3. HT PC ВИНА.

4. 显卡 插入 中, 直至 完全 插入 | 5. 螺丝 显卡 固定

6. 使 电源 显卡 连接 电源

7. EEN. ШТ BA Eko

DisplayPort HDMI

8. 插入 电源 线 启动 PC。

驱动 程序 安装

1. 支持 CD 插入 光驱 2. 按照 屏幕 驱动 程序 安装 步骤

I ET 1. ВР Е НЕЕ NU ЕИ ° 2. РВОТЫ ToU FARE ° 3. R EMME TED ES FE HIF :

4. ERR RABE ас ЕВА: 5. 螺丝 固定

6. 电源 连接 ЈЕ ИВЕ °

/

7. APIA ° TRAN BR ARIE È RAIN °

8. I$ ES JR ARIE Л МИ FA АХ SS ДН ER °

驱动 程式 安装

1. 支援 光碟 光碟 > 2. 依照 画面 指示 完成 驱动 程式 安装

* 文件 显示 参考 a S 00

* 主机 需要 取出 显示 参阅 主机 明文 | ен SG MER a

AHRR ERNST ARE FA (hitps//wwwasrock.com) -

Pemasangan Perangkat Keras

1. Matikan PC, lalu lepaskan kabel daya. 2. Buka rangka, lalu cari slot kartu grafis.

3. Lepaskan penutup slot terkait di bagian belakang PC.

UJ W Еву W UN W pm D CL О D (D UN w

4. Masukkan kartu ke slot hingga terpasang dengan benar.

5. Kencangkan kartu pada rangka dengan sekrup.

6. Jika kartu grafis memerlukan sumber daya eksternal, sambungkan catu daya ke kartu.

DisplayPort

| 8. Pasang kabel daya, lalu hidupkan PC.

Penginstalan Driver

1. Masukkan CD dukungan ke drive optik. , , . Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan driver.

EU Declaration of Conformity MSR © ck

For the following equipment: Graphics Card

(Product Name)

Graphics Card Series / ASRock (Model Designation / Trade Name)

ASRock Incorporation

(Manufacturer Name)

2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.)

(Manufacturer Address)

EMC Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)

O EN 55022:2010/AC:2011 Class B 04 EN 55024:2010/A1:2015 EN 55032:2012+AC:2013 Class B EN 61000-3-3:2013

НЕМ 61000-3-2:2014

RED Directive 2014/53/EU O EN 300 328 V2.1.1 ГІ ЕМ 301 489-17 V3.1.1 O EN 301 893 V2.1.1 O EN 301 489-3 V2.1.1 ПІ EN 300 220 V3.1.1 O LVD Directive 2014/35/EU (from April 20th, 2016) O EN 60950-1 : 2011+ A2: 2013 O EN 60950-1 : 2006/A12: 2011

C £ (EU conformity marking)

RoHS Directive 2011/65/EU Я CE marking

ASRock EUROPE B.V.

(Company Name)

Bijsterhuizen 1111 6546 AR Nijmegen The Netherlands (Company Address)

Person responsible for making this declaration:

(Name, Surname) A.V.P (Position / Title)

May 17, 2019 (Date)

DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2.1077(a)

С

Responsible Party Name: ASRock Incorporation

Address: 13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026

hereby declares that the product

Product Name : Graphics Card Model Number : Graphics Card Series

Conforms to the following specifications:

KI FCC Part15, SubpartB, Unintentional Radiators

Supplementary Information:

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subjectto the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must acceptany interference received,including interference thatmay cause undesiredoperation.

Representative Person$ Name: James Signature : qu

Date : May 12, 2017

Version 1.2 Published May 2019 Copyright©2019 ASRock INC. All rights reserved.

Copyright Notice:

No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.

Products and corporate names appearing in this documentation may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.

Disclaimer:

Specifications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation. With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.

In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following i4 two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and ! (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CALIFORNIA, USA ONLY

The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. "Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"

AUSTRALIA ONLY

Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)

The terms HDMI? and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

HOME

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

Contact Information

If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you're welcome to visit ASRock's website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp

ASRock Incorporation ASRock America, Inc. 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, 13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) U.S.A. Phone: +1-909-590-8308 ASRock EUROPE B.V. Fax: +1-909-590-1026 Bijsterhuizen 11-11 6546 AR Nijmegen ASRock Website: http://www.asrock.com

The Netherlands Phone: +31-24-345-44-33 Fax: +31-24-345-44-38

P/N: 15G062089003AK V1.2

15G062089003AK

v1.2